Обращение к посетителям сайта  


* * *
Сегодня уже никто не поверит, тому что всего несколько десятилетий назад господствовало мнение – «Алишер Навои был пропагандистом традиций персидской литературы». Потому что, ныне весь мир признал Навои классиком мировой литературы. Такое мнение известного тюрколога (1) импонирует нации, но оно требует доказательства в мировом масштабе. Для этого нужно опубликовать достоверные сведения о творчестве Навои очень широко, например на специальном интернет сайте. Наши поиски в интернете в этом направлении в британских и американских библиотеках были безуспешными. Поэтому, если кто-то усомнится в том, что Навои классик мировой литературы, будет отчасти прав.
Для реализации идеи публикации данных о Навои, очевидно, придется иметь дело, например, с первоисточниками газелей Навои, которые существуют в форме арабской (староузбекской) графики и кириллице. Значит, требуется транслитерация их на основе латинской графики, принятой недавно в Узбекистане. Обработка и распространение этой информации безусловно будут способствовать духовному обогащению народа.
Следует сказать, что несмотря на то, что прошло более 560 лет со дня рождения Алишера Навои узбекский народ , да и весь мир, в основном, знаком с лирическими мотивами газелей Навои, а в понимании философской сущности его газелей испытывает затруднение. Недоразумения с пониманием стихов Навои существовали и при жизни поэта .По этому поводу он писал следующее (5) Мои стихи распространились по миру
И много бед принесли они среди разных людей

Недовольство стихами Навои выражали административные лидеры области, где проживал поэт. Они выступили во время пиршества. Навои так передаёт слова престолонаследника :

«сказал: Что если одно жильё (имеется ввиду душа) восстановлено,
И бездарными стихами много жилья(душ) разрушено.
Познавшее эти стихи племя,настроено,
К непрерывному пьянству и беспутству
Те стихи вносят смятение в дом ислама,
Уничтожать дом ислама, известная вина,
Oт этой речи в теле был озноб,
Поняв что,сказана правда, умолк .

Как видно из приведенных стихотворений, в навоиведении складывается совершенно парадоксальная ситуация - с одной стороны, народ Узбекистана возносит наследие Навои до небес, а на деле поэт остаётся непонятным. Следует заметить что его не понимали современники, в частности – престолонаследник. Во всяком случае, пишет сам Навои, руководство области, где проживал Навои открыто выражало свое недовольство деятельностью поэта.
В связи с разрешением недоразумений связанных с пониманием стихов Навои, было выступление Президента Узбекистана И.А. Каримова на первом заседании, первой сессии второго созыва Олий Маджлиса республики, когда он призывал ведущих литераторов Узбекистана шире и глубже изучать наследие Навои(2,3,);
В связи с обращением ведущих литераторов Республики к интеллигенции (4), а также в процессе поиска решения проблем навоиведения мы нашли метод философского изучения композиции газелей Навои. На примере одной из известнейших газелей поэта мы провели свою разработку, которую намерены назвать «Газель Навои как модель для понимания философской триады Гегеля» и по этому образцу анализировать форму и содержание других известных газелей Навои.
В заключение нашего обращения к посетителям сайта мы скажем, что с благодарностью примем замечания по ходу реализации нашей разработки, а так же моральную и материальную поддержку. В настоящее время мы остро нуждаемся в организации поисков оригинальных первоисточников – рукописей газелей А.Навои.

Литература :
1. Сергей Иванов, Жахон адабиётида бекиёс сиймо, Узбекистон адабиёти ва саньати, №16(3172) от 17.04.1992
2. Народный поэт Узбекистана, депутат Олий Мажлиса Эркин Вахидов, «Навоийни англаш ёки бахрамандлик», Узбекистон адабиёти ва саньати, №5(3543) от 28.01.2000
3. Народный поэт Узбекистана, депутат Олий Мажлиса Абдулла Орипов, «Шукроналик», Узбекистаон адабиёти ва санъати,№6(3544),04.02.2000
4. «Барчамиз бурчлимиз», Узбекистаон адабиёти ва саньати, №22(3612),01.06.2001

--
Познакомься с народом
Напишите мне

Сайт управляется системой uCoz